Friday, February 19, 2010

回香渡歲二Back HK for Lunar New Year II

七天的假期,有兩天在澳門,在香港留了五天,便趕回京工作。
在香港的日子非常充實,時間表由早餐開始,一直至宵夜。沒辦法,假期短,而想見的人又多。
年三十,從澳回港,在家吃團年飯。
初一,返教會,在家吃午飯,與Shiham吃下午茶,再與行家Maggie及Una吃下午茶,回家吃晚飯。
初二,早上看阿凡達Imax版,再與舊同事Matthew、Dennis、Wendy及Emily吃午飯。下午到醫院探病人,晚上與家人吃開年飯。後再與行家Damon、Grace及昇宵夜。
初三,與香港仔舊同事飲茶,再到兔家與教會CELL員相聚,再與舊教育BEAT行家吃飯。
初四,看醫生拿化驗報告,與中六七同學Mabel、Lily及大佬吃午飯,再看黑鬼醫生,與PHOTOG Edmond及 Doris吃下午茶,再與另一班虎報舊同事吃晚飯,後與中學同學Amy飲一杯。
初五,與Cassie吃早餐,再與大學同學Tiff吃午飯,回家與家人及中學同學老曾吃下午茶,之後回京。
時光飛逝,如果有一樣發明,可以讓人把美好的時光留住便好。

I spent two days in Macau for the seven-day holiday. I only stayed in HK for five days, then back to Beijing to work.
I had a hectic schedule in HK. I started from breakfast, and ended my day with late night meals or drinks. The holiday is too short, and I want to meet as many people as I can.
Lunar New Year’s eve: Had family reunion dinner after getting back from Macau.
First day: Went to church. Had lunch with family, then had tea with Shiham, and another tea with Maggie and Una before going home for dinner.
Second day: Went for Avatar, Imax version. Had lunch with old colleagues Matthew, Dennis, Wendy and Emily. Then went to hospital to visit a patient. Had “New Year dinner” with family before having late night drinks with Damon, Grace and Ronson, who work in the same industry.
Third day: Went yum cha with Aberdeen’s ex-colleagues before going to Florence’s home to have a gathering with church goers. Then had dinner with other education beat people.
Fourth day: Went to get medical report from doctor. Had lunch with S6 and S7 classmates Mabel, Lily and Vincent. Went to see doctor Hak Gwai. Had tea with photog Edmond and Doris. Had dinner with former colleagues of Standard and tea with S6 and S7 classmate Amy.
Fifth day: Had breakfast with Cassie. Had lunch with university classmate Tiff. Had tea with family and S1-S5 classmate Michael. Went back to Beijing.
Time flies. If there was an invention that can freeze the good moment, I would appreciate.

No comments: