Wednesday, May 30, 2007

塔門


星期六與父母去了塔門。
事情是這樣的,我父的老朋友在上一個將軍澳的教會,該教會每兩個星期六舉行一次郊遊。那個老朋友可能想父接觸教會便邀請他。
天氣炎熱﹝天文台發出酷熱天氣警告﹞,但風景怡人,坐進涼亭及青草上,令人舒服,把過去一星期沉悶的預備回歸工作拋開。
父今天已進院,很快便做肺手術。無論結果如何,希望可以安然面對。
他現在也沒跟朋友說入院的事‧‧‧‧‧

珠光寶氣及看書

與友看珠光寶氣,非常搞笑。戇直男士變為情場騙子,與女主角弄出不少有趣場面。
下星期要看魔盜王及舉自塵土。
在看一部小說,學到趔趄這個詞語,意指身體搖擺,站立不穩的樣子。
電影與書本的世界無窮無盡。入會做BC會員應該值得。稍後應與友北上再戰書城。

鄭秀文


看鄭秀文最後一場演唱會。鄭小姐的確狀態大勇,令人看得高興。快慢歌唱得不錯。但音樂效果要改善,有時聽不清楚歌詞﹝特別是快歌﹞。原來我也認識頗多鄭小姐的歌曲。
有何韻詩及劉德華作嘉賓。何小姐功架一流,沒有舞蹈藝員陪襯下,只消一首「光明會」便令氣氛高漲,聽眾站起來。
演唱會值回票價。

婚宴

星期六,一個很久沒見的中學同學舉行婚宴。
與同學們再相聚,改變好像不多。
曾經想過不出席的。
因為是星期二才被通知,而且不是主人家告知。我心想,打通電話親自邀請也是兩分鐘的事,怎麼請人家去婚宴也不太有誠意。
友說我的想法是小氣,說我沒有從人家的角度出發,說如果我少一些無謂執著會開心一點。
我與主人家很多年沒見面,很難從他的性格去理解。即使我以前知道他不是一個有系統的人,我也沒有想過辦婚宴也是這樣。

Thursday, May 17, 2007

I agree with the government.

This is a rare occasion that I agree with the government.

A controversy was raised recently after two editions of the students journal published by the Chinese University of Kong Kong published articles on incest and bestiality.
Some community members feel offended, and complained to the Television and Entertainment Licensing Authority. The authority then transfer the journal to the Obscene Articles Tribunal, which classified the material as indecent.
Some people have exaggerated that the classification has suppressed freedom of expression and discussion on sex. The students who publish the journal said they aimed at opening up more discussion on sex.
I believe that these claims are non-sense. Not many people in the community said sex should not be discussed in the university magazine.
But how the information is presented crucial. The journal asked readers questions such as ``Which kind of animal you would like to have sex with?''
It would be absolutely fine if the magazine analyzed questions results, and invite some academics or people who have well understanding of the topics for an in-depth discussion or reporting. But the magazine has none of these meaningful stuff. It is disgusting and bad taste if you just raise the question but not giving any insight.
Some community members, not sure if they are angered by the students journal classification, have raised a campaign against the Bible, saying the Christian scripture also contains material on incest and bestiality. They asks why the Bible is exempted if the students journal is classified as indecent.
The Television and Entertainment Licensing Authority received more than 2,000 complaints against the Bible, which demand the holy book be given to the tribunal for classification.
The authority today issued a statement, which I cannot agree with more.

The statement says
"The Bible is a religious text which is part of civilisation. It has been passed on from generation to generation. TELA considers that such longstanding religious texts or literature have not violated standards of morality, decency and propriety generally accepted by reasonable members of the community. Therefore, TELA will not submit the Bible to the Obscene Articles Tribunal for classification."
「《聖經》是宗教文獻,亦是人類文明的一部分,歷代相傳。影視處認為這些源遠流長的宗教文獻或文學作品,並沒有違反一般合理社會人士普遍接受的道德禮教標準。因此,影視處不會將《聖經》呈交淫褻物品審裁處評定類別。」

I am a Christian, I have to declare.
But I believe the Bible, apart from religious teaching, is presenting what is happening in the past. Some behaviors deemed unacceptable in today's moral standard had really happened in ancient times. A book that gave details on history should not be banned even though the behaviors are not accepted in today's standard provided that the information is written in a decent manner. The Bible does not explicitly say how people have sex with others.
If the Bible is banned, then lots of other publications, including those on war history, should also be banned as I am sure the war scene will be disturbing to some people. Some well-know literature, which also have material on incest, should also be banned even though they are well respected.
The students of the Chinese University, and some community members, should find out why people believe their journal is indecent instead of insisting they have done nothing wrong as they have a ``higher'' aim.

Wednesday, May 16, 2007

打政府工

昨晚看新加坡電影「我在政府部門的日子」(Just Follow Law)。故事內容是預知的,但惹笑。剛巧香港政府打算增加公務員入職薪金,不知本港公務員工作會否與星國相似。如果相似的話,投考公務員也不錯。
這電影的演員據說在星馬很出名,他們演來也十分稱職,令人發笑。


《联合早报》2007-02-10
   《我》刻画在政府部门工作的两位同事——范文芳Fann Wong饰演的宣传部主管周昙雅和葛米星Gurmit Singh饰演的技工林定水,因工作上出了漏子,林定水开着车在路上追逐周昙雅的车子,两部车子出事掉进河里。在医院醒来时,两人的灵魂竟然对换了,结果笑料百出,也让彼此站在对方的角度去看平时没觉察到的家人的关怀。
   因两位主人公出事前后一直在政府部门工作,剧情发展顺其自然也“酸”政府机构,被“酸”的包括:读书人(政府部门的长官都是读了不少书之人)爱Black And White(白纸黑字),且是一成不变的Black And White。没有白纸黑字,什么事都做不了。
   一成不变的最佳例子是剧中印度保安人员紧紧看守“VIP”停车位,当救火车开抵时,他拼了老命都要救火车开离VIP停车位,因为救火车不是该机构的VIP,最后还搞到救火车动弹不得,笑坏观众。
   其他“酸”料还包括:政府部门若遭投诉是很严重的,政府部门不会道歉,政府部门的作业缓慢,让人左等右等,只要媒体不提起,新加坡人是很健忘的。
“表格事件”的“酸味”最浓
   影片中,范文芳与葛米星联手重整宣传部门而要搞大型工作展时,动了绑宣传大布条在地铁轨道下大柱的念头,接洽了地铁公司后,地铁公司又把他们踢给别的政府机构,结果是“踢”到没有下文。
   只要贵宾(VIP)造访政府部门,上下就忙成一团,碍眼的东西一定要移出贵宾的视线范围,不可以丢的就要藏。在政府部门“越级”下场会很悲惨。
   基本上,梁智强“酸”得很有保留,“酸度”最浓的恐怕是剧中文芳的妈妈去申请上电脑课时,填好表格后,忘了交给柜台人员而放进自己的皮包里,这幕叫人联想到去年大选前闹到满城风雨的“表格事件”。
   范文芳剧中脱衣流口水
   《我》比较叫人惊讶的是梁智强捣毁了范文芳的玉女形象,剧中的她与葛米星对调了灵魂后,变成一个粗俗的男人婆,站着小便,搔下体,坐相粗鲁而春光乍泄,在医院时忘了自己是女儿身男人魂而脱掉上衣;夸张拉牙线,大玩性感女人内裤等等。
   除了搞笑摸自己胸部,范阿姐还遭葛米星袭胸。为色诱长官,她还花心思打扮,“画”了一张大花脸。最要命是看到波霸女人时,眼神色眯眯,还猛流口水。范阿姐为了《我》是豁了出去,放得开的演技给人留下深刻印象,反而是葛米星的“女人”比较中规中矩,没有多大惊喜。

蜘蛛俠

也看了第三集。動作不錯,但第二集的故事較好。

Friday, May 04, 2007

中國餸

整天下雨,令人心煩。
下午要做一個訪問,訪問內容悶至極點,都是些歌功頌德的東西,不提也罷。
坐的士去中環,已預知香港仔隧道塞車,司機行側路,怎料到司徒拔道也塞車,結果訪問遲到十分鐘。煩!
訪問後到一間叫「中國餸」的餐館用餐。叫了一客烤雞排提子乾黃薑飯,味道雖然有點苦,但幾特別,也好吃。套餐還送上一整個大蘋果。這餐館標榜無味精及健康食物,我的套餐也不肥膩。除了飯有點涼及餐館有點擠擁外,感覺不錯。
吃完後幾開心。

Tuesday, May 01, 2007

My health.....

is deteriorating these days. I cannot fall asleep even though I am not feeling well today (probably it is flu under the hot and humid weather). I have been sick and I have consulted doctors three to four times in these two months. My legs are always cramped and I am worried that this will make me not able to walk!!!
I always feel tired even though I have nine hours of sleeping and the office work is not busy at all.
Maybe I should do more exercise and turn to Chinese medicine.
Also thinking what should I do. I have been doing this kind of work for quite a long period of time, and it seems that I have not made any breakthrough. Is breakthrough really important to me? If so, how can I make it? I have thought of spending some time (not necessarily a long period) outside HK, but not sure if it is possible. And also wondering if I should pursue further studies. If so, what should I study? Should I take long-term courses (am I determined to spend two years time for a course!?)? Study in HK is extremely expensive and it cost HK$80,000 or more for a two-year course. Have attempted to look for information of mainland institutions. Is it suitable to me?