Sunday, October 29, 2006

Shenzhen Two



Feeling exhausted waiting outside the court.

It was exhausting waiting outside the court for 8 hours a day for someone to speak to.
Some people may say, "You have nothing to do. You are just sitting for a whole day. You can read magazines, go out for tea and internet cafe."
Yes, that's true. I didn't have much to do while waiting.
But I was not travelling or having leisure time in Shenzhen. I was working.
I was exhausted as I still needed to wait even though I knew it was almost impossible to get information from lawyers and relatives of the accused. Despite copying from Southern Metropolis News (南方都市報) is allowed, all journalists at the scene do want to get something extra and think of whatever means to have their job done.
And I could not go away for tea or internet cafe because no one sures when the court hearing would be finished.
The court hearing was supposed to be finished at 6pm. But it finished at 5pm yesterday, the last day of the trial. If I went away and back to the court at 5:30pm, people were gone.
The SZ residents seemed have nothing to do. Many of the SZ residents passed by would chat with us and asked why we were gathering outside the court. A man, who claimed himself a lawyer, even suggested us an ideal location for photo taking, and remind us to treasure the open court system and the freedom we enjoy in HK.
Fortunately, a lawyer representing one of the accused was willing to speak to reporters yesterday. I am not sure if the last day trial is the reason for him willing to speak.
Unfortunately, the lead of my story is changed.
But I still somehow enjoy the stay in SZ, and hope to be given similar opportunities in the future.

Today (Saturday), I spend my days shopping at Shenzhen Book Centre (深圳购书中心) in Ke Xue Guan station (科学馆站). It is my first time visiting the centre after its two years operation. It is spacious (at least it has seats and a small cafe for us to read books) and offers a much more comfortable environment than the other book centre in Da Ju Yuan station (大剧院站). You only need to spend RMB5 (五元) to buy a coke in the small cafe for a seat to read books until its closing time. The place is worth visiting.
I have bought three baby nurturing books for Mr Sincere A (有心人A先生, I cannot figure out a better translation) and a few books for me. Mr Sincere A has just got a baby few months ago.
Also bought a set of New Silk Road DVD (新丝绸之路), which is being played from 11pm to 11:30pm on each Monday at TVB Jade channel.

Thursday, October 26, 2006

Shenzhen

As I do not feel comfortable with using PinYin Chinese input system, this is written in English.
I am here in Shenzhen to cover the trial concerning the murder of "Ciger Lam" Harry Lam Hon-lit, a millionnaire who was gunned down with a single bullet while having breakfast in Luk Yu Tea House in Central 4 years ago. This is my first time doing mainland court news.
But unfortunately, I am not allowed in the court hearing. And what I can do is similar to other Hong Kong journalist --- waiting outside the court for lawyers and family of the accused to come out to speak. As usual, people are scared of journalists and reluctant to speak to them.
I just cannot understand why I am not allowed to enter the court even though I work for this newspaper.
And also cannot understand why the trial is closed door hearing. This is only a criminal case, and nothing sensitive. Allowing the media in will only show that the trial is open and fair.
As most other reporters do, I have to copy the Southern Metropolis News (南方都市报) to get an idea of what has happened inside the court. Not very sure whether Southern Metropolis News has reporters inside the court, and whether they have talked to reliable source. But they got the juicy details of who is the mastermind of the murders, who pleads guilty, who pleads not guilty, and how Lam is killed.
Hope tomorrow, the last day of the 3-day trial, will be more exciting.
This is a very limited mainland reporting experience, and I hope more exciting will come in the future.

Wednesday, October 25, 2006

無題

跟有心人A先生談話,要為問題找答案〈嚴格來說,不算是問題,而是想出路〉,不是簡單的事。
想要寫點什麼做紀錄,可是不知從何說起。也不知如何確定思考的方向。
想問問我的朋友,你們是否覺得我是一個粗心大意的人?我對人是否有點冷漠或呆滯?〈指的是說正經事時,當然跟一些人胡扯時,我的反應其實頗多。〉如是,我又可以怎樣?
有心人A先生說有十萬種東西要學。想起那天飯後,自己的確表現愚蠢。
我不可以自大,以為自己凡事都可以應付。我要可信靠的中間人提點。

婆婆

我的婆婆1923年出生。
她住在澳門。基本上,由我姨照顧她,但因姨要私人空間〈這點我絕對諒解〉,婆是獨居。
婆的身體漸差,姨僱用一個印傭服侍婆。
可婆的思想停留在30年代,以為工人是「妹仔」,可以任人魚肉。
婆真的很刻薄,即使已做完家務,也不准印傭坐室廳休息,迫使印傭在那酷熱的廚房站立。印傭開燈寫信,便喝罵她浪費電力。門外有聲音,印傭探頭看發生什麼事,也要捱罵。
終於,印傭捱不住走了。
致電婆,她說最近沒有去老人中心,她沒有解釋原因,但我知是因為沒有人扶她。
姨剛僱用了一個越南工人,希望婆能好好珍惜,不再把人嚇走。

Monday, October 23, 2006

鬼書友


不明白為什麼要把電影宣傳成恐怖片,開場20分鐘後,便沒有恐怖氣氛。
電影有的是兩位小學生的友誼。一位剛進寄宿學校被欺凌的學生,另一位是十年前離奇死亡的鬼書友。學生犧牲自己拯救鬼朋友
縱然不惡怖,也值得一看。因為小演員表情豐富,演得真摯。而劇情也特別。這電影其實幾「得意」。
但把它宣傳為恐怖片,只會嚇走怕看鬼片的觀眾,而又會令那些一心要看驚嚇效果的人失望。

另外,這幾天不斷的吃。
星期六去燒烤,星期日去銅鑼灣的阿拉丁咖哩吃印度菜,之後還到Krispy Kreme買了幾個甜的厲害的冬甩給家人。好飽。

Wednesday, October 18, 2006

難道沒有禮物就不做好工作?

那內地公關,清早打來,問我打算怎樣寫文章,她努力不懈地想控制我的筆。老實說,根本沒有什麼值得寫的地方,要寫,只是因為公司要求而已。
我沒有出席她安排的一些採訪,她說這些採訪很有意義,令在場人士感動等等,又說稍後會補發一些資料給我,也有為我預留了禮物。
禮物!禮物!禮物!在那十分鐘的通話中,她最少三次說要把禮物寄給我。禮物真的那麼重要?難道沒有禮物人就不做好工作?要做送禮做手段,那些她所推介要寫的事,可想而知應該是沒有什麼留意的價值。

Sunday, October 15, 2006

小小反貪腐

今天,應一內地機構邀請,到本港一大型團體採訪。
採訪由早上八時多開始,到晚上才完結。
一大清早到採訪點,公關人員給一個信封,以為是歡迎信或新聞稿之類。怎料一打開,隱約看見數張紅色紙幣,整個人呆了,根本分不清是否港幣及有多少金額,立即把信封口封住。行動背後目的心照不宣。
之前聽說過,在內地接受採訪邀請,會有三百至五百元的「利是」。在旅遊時,有內地人得知我的職業後,立即想到我是個身家豐厚的人,不是因為香港遍地黃金,而是我的職業應該有很多「油水」。我當時心想,為什麼要那麼腐敗呢?難道內地新聞工作者工資低得不能忍受而要靠「油水」過活?
在香港,新聞工作者收現金的機會絕無僅有,頂多也只是餐飲、入場劵及紀念品。廉潔真的是香港一可愛的地方。
在採訪過程,不斷提醒自己要把這信退回。自問生活雖然不是大富大貴,但尚算安穩及兩餐溫飽,為了那幾百元而把自己變成一個貪腐的人,最終會看不起自己。
整天也在找機會退回信封。我不想在眾目睽睽下退回,因為不想與內地行家討論有關問題。
晚上致電上司,他也叫我退回,因為不要無端背上貪污的罪名。
到散場時,把信封退回,並對那公關說「香港的守則是不能接受這些」,那公關沒有為難,只輕輕說一句:「是嗎?我不太清楚香港的規則」。
感謝,縱然採訪內容非常沉悶,但也開心。

Saturday, October 14, 2006

絕望真相

我怕熱,不喜歡夏天。幾個月前以為九月的天氣會涼快一點,可現在十月還覺得有點濕熱。
看了前美國副總統戈爾的「絕望真相」(An Inconvenient Truth)。以為沒有人看,戲院竟差不多座無虛席。



全球氣溫上升已是不爭事實,香港也正面對這問題。
記得去年,不知是否因準備去炎熱的新疆的關係,可以推遲開冷氣的時間。但今年,往往一進房間便開冷氣。又再想起漫畫「漂流教室」,主角們身在地球毀滅前的一刻,非常恐怖。

明報/ 2004-08-20
世紀末香港 天不再冷
穿羽絨、戴冷帽、吃火鍋,都是冬天指定動作,但在本世紀末可能不會再現香港。據天文台預測,在2090至2099年,本港平均每 年冬季的寒冷日數(指日最低氣溫在12或 以下),只剩下少於1 日,即10年有8 年的冬季沒有一日寒冷。 天文台助理台長楊繼興昨日表示,香港天文台總部錄得的年平均氣溫,由19世紀末至今,上升速度為每100年升1.2,高於全球平均地面氣溫在20世紀0.6的升幅,但這升幅僅計算溫室效應因素,並不包括城市化因素。由於城市化及溫室效應加劇,他表示香港未來100年,平均氣溫將以近兩倍速度上升。
他說,至本世紀末最後10年,即2090至2099,香港的年平均氣溫會較1969至1990年的平均值23高出3.5,這升幅與全球平均的1.4至5.8一致。屆時,香港年平均最低氣溫及年平均最高氣溫,亦會較1961至1990年的20.9及25.7,分別高3.7。
夏天酷熱由11 日增至24日
至於極端天氣方面,研究結果顯示,屆時每年夏季酷熱(即日最高氣溫在33或以上)的日數會由1961至1990年的平均值11日,增至24日,而每年夏季熱夜(日最低氣溫在28或以上)的日數,亦會由平均值的8晚升至30晚。但冬季的寒冷(日最低氣溫在12或以下)的日數,則由平均值的21日降至少於1日,令冬季有八成機會再沒有寒冷日子。
楊繼昌解釋,全球暖化是因為人類工業及農業等活動,令排放的二氧化碳、甲烷及一氧化二氮等溫室氣體增加。而城市化因素,除了冷氣機、汽車等增多,令排放廢氣量上升外,亦因為建築物增多,結果建築物在早上吸收大量熱能,集中在晚上釋放,令氣溫上升。
他補充,全球暖化會令地球某些地區暴雨、乾旱等出現次數,亦會令颱風威力增強。天文台下一步將研究香港未來的降雨趨勢。
環團倡用可再生能源 減廢氣
本港環保組織綠色和平表示,天文台的評估結果再次顯示全球暖化影響深遠,香港不能置身事外。政府應盡快落實《京都議定書》的減排行動綱領,要求兩間電力公司充分利用華南地區的風力資源,發展區域性的可再生能源,減少排放二氧化碳。

英文虎報/ Teddy Ng/ 2004-08-20
Heat will be on Hong Kong in distant future

Hong Kong is unlikely to suffer cold winters after 2090, according to a study conducted by the Hong Kong Observatory.
However, rising global temperatures are likely to mean that more people will suffer from heat stroke, while some animals might face extinction.
The study predicted the temperature between 2090 and 2099, and compared it with the period from 1961 to 1990.
It showed there would be more very hot summer days (a maximum temperature of 33C or above) and hot summer nights (a minimum temperature of 28C or above) from 2090 to 2099, with less cold days (when the temperature drops to below 12C) in winter.
The study predicted the annual number of hot summer days from 2090 to 2099 would have risen to 24 days from 11 days, while the annual number of hot summer nights would have risen to 30 from eight.
What is more striking is that the annual number of cold days in winter would drop significantly from 21 days to less than a day and there would be an 80 per cent chance there would be no cold days in any given winter.
``Roughly speaking, eight out of every 10 years will not have a single cold day,'' Hong Kong Observatory assistant director Yeung Kai-hing said.
The study also showed the annual mean temperature in Hong Kong between 2090 and 2099 could have risen to 26.5C from the corresponding period average of 23C. This trend was consistent with the projected warming of 1.4C-5.8C for the entire globe.
The annual mean minimum temperature from 2090 to 2099 would be 24.6C, up from 20.9C in the old period. The annual mean maximum temperature would also increase by 3.7C to 29.4C.
Yeung said between the late 19th century and the present time, the annual mean temperatures recorded had risen at a rate of 1.2C every 100 years, higher than the rising trend of 0.6C in the 20th century for the global mean surface temperature. ``More people would feel uncomfortable and might suffer from heat stroke,'' he said.
Yeung said the hot weather would also affect the ecology and the economy, and lead to other climatic changes, such as uneven distribution of rainfall.
He added that global warming and rapid urbanisation were the reasons behind Hong Kong's rising temperature.
``There are lots of high-rise buildings in Hong Kong. These buildings absorb the heat during the day and release it at night, causing the night temperature to rise,'' he explained.
Urbanisation and industrialisation also produced greenhouse gases, Yeung added.
These gases prevent carbon dioxide from exiting the earth's atmosphere, leading to a warming of the planet as hot air is blocked from escaping.
Man Chi-sum, chief executive officer of Green Power, said some animals were facing extinction because of climate change.

成報/ 2006-10-10
港未來百年遇三旱六澇 氣溫升3.5度病毒細菌有機可乘

【記者關震海報道】全球暖化的問題令人關注,香港亦不能獨善其身。天文台預測,在未來 100年,本港的氣候變化甚巨,氣溫平均上升攝氏3 . 5 度,有可能出現三個旱年及六次水災。有學者亦指,香港的水位將上漲達0 . 6米,降雨地區亦會集中於華南地區,惟北方地區則會出現旱災。
天文台高級科學主任梁榮武昨出席地球之友舉辦的氣候變化分享會時表示,天文台利用全球七個規模較大的全球氣候變化模式,預計未來氣候的變化情況,結果發現未來 100年,本港面對旱澇失調,可能出現三次少於 901毫米的「旱年」。回顧以往,他謂在1963年,本港亦曾錄得近百幾年雨量最少的一年,全年雨量只有 900毫米。
除了大旱之外,本港亦會出現雨水過多的情況;梁榮武指出,往後 100年,可能出現六次雨量超過3343毫米的雨季,而香港近百年間,超過以上的雨量僅於1997年出現一次。
除了雨量升跌厲害外,氣溫亦會增加;他謂,未來 100年平均溫度增加3 . 5 度,升溫介乎攝氏1 . 7 度至5 . 6 度,令病毒及細菌有機可乘,隨氣候生態變化而重組,沙士、登革熱及禽流感等疾病可能因此而成。
全球暖化令水位上升
出席同一場合的科技大學環境研究所馮志雄教授表示,全球暖化令水位隨之上升,估計香港未來 100年的水位會上升0 . 2 至0 . 6 米不等,倘北極格陵蘭融冰,全球水位會高約7 米,但估計或於未來幾百年方會發生。他謂,屆時厄爾尼諾現象亦會更較現時嚴重,未來雨帶徘徊於華南沿岸的時間將會增加,北面地區如北京及南韓則會出現旱災。

明報/ 2006-09-21
全球暖化 恐水淹珠三角 港損失料 4000億

全球暖化的危機看似未「殺到埋身」,但科技大學研究發現,如不及時減少排放溫室氣體,只要香港水位上升2至5米,珠三角地區就會出現廣泛水浸,逾9萬家港資工廠隨時受洪水威脅,受影響人數多達4萬人。國際投資機構里昂證券的研究報告更指出,如北極的最大冰川融化,香港新政府總部屆時會被水淹蓋,地產發展商亦要面臨逾4000億元的經濟損失。
人類生活排放過量溫室氣體,令全球氣溫上升,北極冰川去年縮減了30萬平方公里,面積相等於300個香港。聯合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)預測,未來100年的全球平均溫度會上升1.4至5.8,水平線亦會升高9至88厘米。
水位升6米 維港兩岸水浸
「香港人以為100年是很遙遠的事,他們忽略了極端天氣事件的威脅,只要香港的水位上升2至5米,珠三角就會有廣泛水浸,廣州和美國新奧爾良去年都經歷過。」珠三角現有逾9萬家港資工廠,科大環境研究所經理劉啟漢教授上月蒐集珠三角的地勢數據,評估珠三角的水淹風險。
劉啟漢解釋,珠三角地勢呈三角形,當全球變暖令香港水位升高,若遇上極端的大雨日子和颱風引起的風暴潮,海水便會從珠江口湧入內陸,令珠海、江門和東莞一帶廣泛水浸,如水位升高5米,水浸更伸延至廣州一帶,近4萬人受影響。
香港天文台助理台長楊繼興表示,風暴潮是全球變暖的副產品,當水位上升,颱風中心就會更易把膨脹的水面捲起,釀成廣泛水災。他說,香港一般的風暴潮只會令水面增高0.5至1米,但颱風「尤特」01年襲港時,魚涌和大埔滘的水位分別升高3.38及3.47米,大澳和流浮山等低窪地帶即出現水浸。
里昂證券本月公布的經濟研究報告亦計算全球變暖對香港的經濟影響,報告採納美國太空總署轄下的研究中心預測,若全球平均溫度上升約3,北極格陵蘭和南極大部分冰川會融化,水位會上升6米,屆時維港兩岸會水浸,連添馬艦新政府總部亦會被水淹沒。
報告又評估各大發展商在維港兩岸的潛在經濟損失約為550億美元,即逾4000億港元,當中以恒基的經濟損失最嚴重。
生態物種將減少
港大生態及生物多樣性學系副教授高力行指出,若全球溫度平均上升3,動植物為了生存,就要把棲息地向上移500米或向北移300公里,大帽山部分對溫度較敏感的植物現時已轉到高200米的地方生長,「香港的生態物種將來會減少」。

Monday, October 09, 2006

Family Day

週六及週日與父母、姐及姐夫到迪士尼樂園共渡家庭日。感謝上主賜這機會。
樂園的設施不足,是人所共知的事。這兩天,我玩了四次飛越太空山、兩次巴斯光年射槍、及看了兩次獅子王慶典音樂劇。樂園可遊覽的地方不多,而大部份的遊戲又是「成年人與長者不宜」。
縱然樂園如此不濟,這兩天也玩得開心。父母們看音樂劇及其他表演時會心微笑。一向執意認叻做「領導」及嚴肅的父,也沒有一貫的麻煩,起碼肯跟我逛,最後也開懷地卡通人物合照。
我一直隱瞞這次遊玩的開支〈其實大部份是免費,我只買了兩張入場券及一晚餐〉,以免公告開支後,給父母嘮叨。他們總怕你花掉太多的錢。父因擔心樂園膳食昂貴,縱然一客快餐只需四十元,他竟然帶了一盒咀香園腰果餅及兩個月餅。初時我感到不知所措,怕給樂園職員發現而尷尬。
一家人在樂園也逛得高興呀!在精品店內把各式帽子帶上拍照,幾有趣。
與卡通人物合照也歡樂。除了Winnie the Pooh有點呆滯外,其他卡通人物也很「專業」,特別是高飛狗及布魯圖(Pluto),極之落力。高飛狗動作多多,一時以其龐大身軀遮住小女孩,一時又背對背與她合照。牠又以粗大的手幫的拉上手提包的拉鍊,離開時又扯我的背包。布魯圖表情生動,又常擁抱遊客。相片請Click

Friday, October 06, 2006

意大利記者罷工

The Associated Press
ROME Italy faced a virtual news blackout Friday as broadcast journalists joined a strike staged by print reporters.
Domestic news agencies have been shut down since Thursday. TV and radio news was limited to a few short bulletins a day, while only a few minor newspapers were available at newsstands.
The workers are protesting a stalemate in contract renewal talks with media publishers.
The print journalists were set to return to work Saturday at 7 a.m (0500 GMT) after a two-day strike. The walkout by broadcast journalists, also lasting 48 hours, was scheduled to end a day later.

香港電台
意大利全國大型交通工具及新聞從業員,因為與僱主出現合約糾紛而舉行罷工。
巴士 、電車及地鐵工人進行二十四小時罷工,工會表示,會在繁忙時間提供有限度服務。在羅馬,市民早上要排隊乘的士或徒步上班上學。
傳媒則罷工四十八小時,當地新聞社的記者自昨日起停工,市面只有幾份小報出售;電視電台新聞則今日起連續兩日只提供數節簡報。

佩服佩服。如香港工人也可以這樣跟資方談判,未必是壞事。